Quinta tradutores indígenas estão envolvidos no trabalho
Foto: Valter Campanato/Agência Brasil
A Constituição Brasileira será traduzida para idioma indígena. A língua nheengatu é falada por diversos povos originários que vivem na região amazônica. Um time de quinze tradutores indígenas estão trabalhando na tradução da Constituição e o trabalho deve ser concluído em outubro deste ano.
A Lei Maria da Penha também receberá versão no idioma de origem tupinambá, atendendo a uma demanda apresentada pelo Tribunal de Justiça de Mato Grosso (TJMT).
De acordo com o coordenador do projeto, o presidente da Biblioteca Nacional, Marco Lucchesi, essas iniciativas são apenas o começo. E os principais objetivos são disseminar o direito e dar protagonismo às línguas originárias.
Ouça nota da repórter Taynã Olimpia no play acima.
Notícias Relacionadas
- Por REDAÇÃO
- 24/05/2024
BC libera 4 mil unidades de moeda de 200 anos da Constituição de 1824
Em abril deste ano, o BC já havia produzido 3 mil unidades desta moeda
- Por REDAÇÃO
- 13/05/2024
Anatel abre consulta para ampliar prefixo 0303 nas ligações comerciais
O código poderá ser estendido para atividades que gerem alto volume de...
- Por REDAÇÃO
- 13/05/2024
Vozes negras ainda são silenciadas 136 anos após a assinatura da Lei Áurea
E quando falamos de mulheres negras, o racismo, que em nossa sociedade é...
- Por REDAÇÃO
- 11/05/2024
Mega-Sena pode pagar prêmio de R$ 47 milhões neste sábado
As apostas podem ser feitas até às 19h em casas lotéricas ou via internet,...
- Por REDAÇÃO
- 08/05/2024
Governo de Pernambuco recebe donativos para o Rio Grande do Sul; saiba onde doar
Das 8h às 17h, os mantimentos podem ser levados ao Quartel do Comando Geral...
- Por REDAÇÃO
- 03/05/2024
Ministro Paulo Pimenta garante que Concurso Nacional Unificado ocorrerá no domingo
A possibilidade de adiamento da prova havia sido considerada devido à...